# VolanoChat Client properties for French.

# Text appearing below the Web page button.
text.button.message=
text.button.status=Commencer VolanoChat
text.button.connecting=Connexion  %0 sur port %1...
text.button.notconnected=Connexion  %0 impossible sur port %1.

# Text for components in the main applet window.
text.main.title=VolanoChat 1.2
text.main.logo=
text.main.rooms=Groupes:
text.main.norooms=Groupes:
text.main.oneroom=1 groupe:
text.main.manyrooms=%0 groupes:
text.main.users=Participants:
text.main.nousers=Participants:
text.main.oneuser=1 participant:
text.main.manyusers=%0 participants:
text.main.roomname=Nom du groupe:
text.main.username=Votre nom:
text.main.profile=Votre profile:
text.main.password=Mot d'Ordre
text.main.enter=Rejoindre Groupe
text.main.refresh=Mise  Jour des Groupes
text.main.monitor=Contrler Groupe

# Text for components in the chat window.
text.chat.kick=Flanquer  la Porte
text.chat.ban=Interdire
text.chat.status=Select a name to see the profile. Double click a name for private chat.

# Text for general status messages.
text.status.selectroom=Slectionnez un groupe  rejoindre.
text.status.entername=Entrez votre nom ou un pseudonyme pour rejoindre.
text.status.enterpassword=Entrez le mot d'ordre pour contrler le groupe.
text.status.enter=Appuyez sur Rejoindre Groupe ou sur la touche Entre pour rejoindre.
text.status.enteringroom=Vous rejoignez %0...
text.status.enteringprivate=Dbut de la conversation prive con %0...
text.status.gettingrooms=Rcupration de liste de groupes...
text.status.gettingusers=Rcupration de liste de participants...
text.status.gettingprofile=Rcupration d'adresse de %0...
text.status.nosuchroom=Ce groupe n'existe plus. Appuyez sur Mise  jour de Groupes.
text.status.nosuchuser=Utilisateur ne fait plus partie du groupe.
text.status.nametaken=Le nom "%0" est dej pris dans %1.
text.status.alreadyinroom=Dj membre de %0.
text.status.roomfull=%0 est complet. Choisir une autre groupe ou essayez encore plus tard.
text.status.noprofile=%0 se trouve  %1.
text.status.profile=%0: %2 (%1).
text.status.disconnected=Dbranch. Quittez VolanoChat et relancez.
text.status.partnerleft=%0 a quitt le conversation prive.
text.status.closing=Fermeture de VolanoChat...

# Text for focus status messages.
text.status.focus.rooms=Liste des groupes de VolanoChat.
text.status.focus.users=Liste des participants du groupe.
text.status.focus.roomname=Slectionnez un groupe.
text.status.focus.username=Entrez votre nom ou un pseudonyme.
text.status.focus.profile=Entrez votre information personnelle optionnelle, comme l'adresse Web ou e-mail.
text.status.focus.password=Entrez le mot d'ordre pour contrler un groupe.
text.status.focus.enter=Rejoignez un groupe.
text.status.focus.refresh=Mettez  jour la liste de groupes.
text.status.focus.monitor=Contrler un groupe.

# Text for the menu items.
text.menu.server=Groupes
text.menu.enter=Rejoindre Groupe
text.menu.refresh=Mise  Jour des Groupes
text.menu.exit=Exit

text.menu.options=Options
text.menu.font.name=Police
text.menu.font.name.list=Helvetica TimesRoman Courier Dialog ZapfDingbats
text.menu.font.style=Style
text.menu.font.regular=Normal
text.menu.font.italic=Italique
text.menu.font.bold=Gras
text.menu.font.bolditalic=Gras Italique
text.menu.font.size=Taille
text.menu.font.size.list=8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 26 28 30 36 48 72
text.menu.font.default=Dfaut

text.menu.help=Help
text.menu.topics=Help Topics
text.menu.about=About %0
